Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
11 novembre 2012 7 11 /11 /novembre /2012 07:58

Un micro-trottoir a été organisé dans les rues de Strasbourg par la web TV StrasTV avec la question :

Que pensez-vous de l'Alsacien ?

Globalement, la grande majorité des personnes interviewées espèrent que ce dialecte perdurera, même si il est actuellement plus parlé dans les campagnes et par les personnes agées, selon eux.

Selon ceux qui le parlent, il est très pratique pour dialoguer avec les Allemands.

L'Alsacien aide pour parler Allemand ?

En Allemagne, selon les Länder, on parle Allemand différemment. Celui de Stuttgart (le Schwäbisch) n'a pas grand chose à voir avec le Hochdeutsch, parlé à Hannovre, qu'on nous apprend en classe.

C'est pourquoi l'Allemand parlé à Kehl ressemble beaucoup au dialecte alsacien parlé autour de Strasbourg.

Mon expérience en Allemagne

Lors d'un stage (dans une agence bancaire) dans une petite ville près de Stuttgart, je m'y suis pointé après plusieurs années de cours d'Allemand au collège et au lycée, où je pensais avoir un bon niveau.

Le premier jour, j'ai eu le moral dans les chaussettes car je ne comprenais pratiquement rien à ce que disaient les clients. Déjà ça commençait par un "Gruss Gott" au lieu de Guten Morgen ou Guten Tag !

Puis l'accent particulier du Schäbisch Hall a remis en question mes 7 années de cours !

Qui parle encore l'Alsacien ?

Quant au dialecte alsacien, il est encore beaucoup parlé dans certaines familles où les enfants l'ont appris dès leur plus jeune âge et ont grandit avec, dans certains commerces de proximité (boulangerie, boucherie...), dans les villages et même certains quartiers strasbourgeois.

A mon avis, il est agréable de savoir parler Alsacien, même que quelques phrases car ce dialecte est riche en expressions typiques et amusantes, qui traduites mot à mot en français peuvent faire un flop...

Comme par exemple :

Bisch e Hàns im Schnokeloch !

Se traduit littéralement par Tu es un Jean du trou de moustiques !

et signifie : Tu es un éternel insatisfait !

(expression extraite du site Sprochbolle)

 

Il y a de nombreuses initiatives lancées pour entretenir ce dialecte, comme des BD écrites en Alsacien, des dictionnaires, bien que ce ne soit une langue parlé, pas écrite.

En Bretagne, ils inculquent le Breton dans certaines classes et cette langue fait partie des matières au baccalauréat, en option.

Pourquoi ne pas s'en inspirer en Alsace, avant qu'il ne soit trop tard...

Partager cet article

Repost 0
Published by Fabien de l'Intérieur en Alsace - dans Alsace
commenter cet article

commentaires

chantal 29/04/2013 14:54

on peut parler avec les autrichiens , les suisses allemaniques , les allemands et même cela aide pr l'anglais ex/ ich cann , yes cann cela veut dire je peux !!!!

Fabien de l'Intérieur en Alsace 29/04/2013 20:24



Bonjour, 


En effet, c'est un atout de parler alsacien, notamment pour l'apprentissage des langues étrangères.



Présentation

  • : Le blog de Fabien de l'Intérieur en Alsace
  • Le blog de Fabien de l'Intérieur en Alsace
  • : Avant de venir en Alsace, venez découvrir ce que vous devez connaitre de cette région et des Alsaciens sur un ton décalé. Vous y trouverez des articles traités avec humour sur les fonctionnalités de la Freebox Revolution, les énergies renouvelables, les zombies, etc
  • Contact

Recherche

Catégories